La clé - Angèle DelaunoisLa clé

d’Angèle Delaunois
illustré par Christine Delezenne

« Mon grand-père l’a bâtie, bien avant ma naissance, dans son champ d’oliviers… »

…Maison heureuse où poussent les enfants et les fleurs mais la guerre et son cortège de ruines en chassent toute la famille. Juste avant de partir, Baba, l’aïeule, cache la clé de sa maison sous son voile. Tous espèrent y revenir un jour. Les hommes s’engagent dans les combats tandis que les femmes et les enfants se terrent sous une tente, dans un camp de réfugiés. Et le temps qui fuit mine peu à peu l’espoir d’un retour.

Cet exigeant texte en vers est dédié à toutes les femmes arméniennes, juives, kosovares, pakistanaises, palestiniennes, soudanaises, tibétaines et autres qui sont parties de chez elles en emportant leur clé et qui ont trouvé le courage de tout recommencer ailleurs.

 Extrait

« J’ai ouvert grands mes yeux sur ce bonheur tout simple.

Dans ce nid de soleil, entourée de sourires, c’est là que j’ai poussé, possédant la maison, sur la pointe des pieds, cueillant les papillons et le parfum des roses.

Dans les rires de Baba, j’apprenais notre histoire.

Bercée par son amour, nous n’avions nul besoin d’utiliser la clé. »

 Bonheur, guerre, camp de réfugiés, attente, voile, désespoir, exil, retour.
Sélection IBBY INTERNATIONAL 2011 Outstanding books for Young People with Disabilities
Prix d’illustration Elisabeth Mrazik Cleaver 2009
Sélection Communication-Jeunesse 2009-2010
Sélection White Ravens 2009
The Year’s best list 2009 – Resource Links
Finaliste au prix Toronto-Dominion 2009
Finaliste au prix Alvine-Bélisle 2009

REVUE DE PRESSE

« Une histoire de courage et d’espoir… au féminin. Une leçon de vie à découvrir. Un album émouvant, déstabilisant, profondément humain, sculpté de mots et d’images simples mais percutantes. »

J’aime Express

« La clé is a wonderful pedagogical tool to introduce the world of immigrants and countries at war; however, it must be used sensibly and wisely. A fun activity for the youngest would be to ask them to find the key on as many pages as they can. The stamps can also lead to fun discussion about travelling. All in all, an eye-opener. »

Suzanne DagenaisResource Links

« Le travail de l’illustratrice est soigné, inspiré, renouvelé de page en page, et celle-ci emploie des techniques mixtes qui augmentent la résonance du texte. Un ouvrage magnifique qui dépasse les frontières de l’âge. »

Gisèle DesrochesLurelu

« Il y a de ces lectures qui créent une boule d’émotion dans la gorge. Il y a de ces livres qu’on n’a pas aussitôt fini de lire qu’on sait déjà qu’on les relira. Il y a de ces livres qui laissent une empreinte lumineuse, indélébile. La clé est de ceux-là. Le texte se lit tel un poème : fluide, évocateur, complexe et simple à la fois. Angèle Delaunois trouve les mots justes pour dire le drame terrible des populations déplacées. »

Andrée PoulinLurelu

« The rhythmic text off this prose poem describes in simple yet gripping words the fate of a displaced girl. The warm illustrations express childish light-heartedness as well as the horrors of war and fleeing. »

IbbyOutstanding books for young people with disabilities 2011
Ce livre est disponible en version numérique sur le site des principales librairies virtuelles.

TOURNE-PIERRE no 13 | À partir de 8 ans | album illustré en 4 couleurs | 24 cm X 24 cm • 32 pages • 12,95 $ | ISBN : 978-2-923234-37-3

Fiche pédagogique

Télécharger la fiche d’activités:  La clé

La clé - Collection Tourne-Pierre

Traduction

La clé publié en espagnol par LOGUEZ EDICIONES – Espagne

La clé - Espagnol